”Göteborgs Centralstation” är det mest perfekta namnet och det har fungerat bra i 170 år nu. Helt enkelt därför att byggnaden är Göteborgs Centralstation. Och namnet är i princip detsamma inte bara på engelska utan också på många andra språk.
Nu är möjligen det nya bygget en form av stationsbyggnad, men en liten och mera lokal sådan. Både ”Grand” och ”Central” signalerar ju ”stor” eller ”huvud-”. Trots att det handlar om en mindre del av stationsområdet.
Göteborgshumor kan vara kul men kan också få konsekvenser. Stora sådana för enskilda personer ibland.
När jag körde flygbuss till ”Gothenburg City Airport” fick jag en gång stanna tvärt vid uppfarten till Götaälvbron och släppa av tre prydligt klädda men förvirrade asiatiska affärsmän. De skulle flyga hem till Japan. Denna lilla flygplats hade hetat ”Säve flygplats” i 60 år innan den fick sitt pampiga internationella namn år 2000. Det användes i 17 år och sedan gick man tillbaka till Säve flygplats. Varför var det namnet så bra? Säve flygplats var en liten flygplats som låg i Säve. Enklare än så kan det inte bli.
När jag körde limousin på Landvetter så hände det mer än en gång att de båda flygplatserna förväxlades – delvis på grund av det missvisande namnet – och människor missade flyg för tiotusentals kronor.
Ett användbart och begripligt namn kan vara och är oftast helt avgörande i många situationer. Tänk om någon skulle öppna en liten privat vårdcentral med namnet ”Main Hospital” – i närheten av Sahlgrenska.
Johnny Hildingsson